CONSTANTINO ROMERO, MAESTRO

Es la personalidad del doblaje más conocida para el público general. Su voz fue considerada “la voz de España” en 1975. Un genial velador del lenguaje –no sólo del nuestro– y maestro de la expresión dentro y fuera de la escena. Un hombre culto, talentoso, genial actor. Constantino Romero era eso y mucho más. Haremos un pequeño repaso a su trayectoria profesional a modo de homenaje para recordar a un fantástico artista polifacético que desapareció demasiado pronto y al que este seguro todos echamos de menos.

SU VOZ Y SU RADIO

Constantino se maravilló por la radio desde bien pequeño y lograría llegar a ella siendo bastante joven: comenzó en Radio Juventud Barcelona en 1963 con 16 años, y fue el medio al que siempre quiso un poquito más que al resto, según él. Además, su pasión por la música le respaldó como conductor del exitoso programa radiofónico Radio Young (1966), nutrido por los discos de los grupos de moda extranjeros que amigos y radioyentes traían a cada viaje. «Poníamos música que no sonaba en aquel momento. Yo la obtenía gracias a una suscripción de la Cadena SER con el Billboard. Regularmente llegaban 15 ó 20 discos cada semana. Nadie los usaba ni tenía interés por aquello, y yo sí», comentaba para El País.

Constantino Romero en sus inicios en Radio Juventud de Barcelona, años 1960.

Pero, aparte de su notable predisposición por entrar con buen pie en la radio, quiso la naturaleza otorgarle un atributo único que le ayudaría con su sueño de convertirse en alguien significativo dentro de ella: su VOZ. Ya muy grave desde la adolescencia, era un prodigio, y con el tiempo iría formando hasta convertirse en ese trueno que todos tenemos en la memoria. Una voz que acaricia, una voz usada con inteligencia , una voz extraordinariamente sensible. Irrepetible, sencillamente.

AFORTUNADO DOBLAJE

Toda una década de radio hasta que Voz de España, el principal estudio de doblaje del país, se fijase en ese muchacho de extraordinario timbre. Por la mañana acudió a hacer una prueba, un papel breve de unas cuantas líneas; por la tarde ya sabía la hora a la que empezaba su jornada al día siguiente. Los reflejos de Constantino en sus primeros pinitos presagiaban aptitudes en él para esa rama de la interpretación de la que nada sabía. De hecho, se dice de él que nunca repitió un take (en doblaje, una toma) y, que si lo repitió, no fue para hacerlo diferente a la vez anterior.

Su genial voz y su destreza le llevaron a doblar a infinidad de actores y personajes, muchos hoy forman parte de la historia del cine. El más recordado quizá sea el malvado –o no tanto– Darth Vader de la saga Star Wars, una asociación tan familiar para nosotros como la del invierno con el frío. El veterano actor de doblaje Pepe Mediavilla –voz habitual de Morgan Freeman– hablaba de los procesos selectivos de voces para la película: «Estaban realizando pruebas para doblar al villano. Hice mi intervención, pero luego vino Constantino. Y yo, que soy más viejo… y más gilipollas, no me acerqué al micrófono como hizo él. Se lo comió y, claro, lo eligieron».

Personajes doblados por Constantino: (1) Ancestro, «Mulán» / (2)Dan Aykroyd, «Granujas a todo ritmo» / (3) Robert Stephens, «La vida privada de Sherlock Holmes» / (4) Pelé, «Evasión o victoria» / (5) Capitán Attar, «El planeta de los simios» / (6) Rutger Hauer, «Blade runner»

Disfrutaba doblando a quien consideraba uno de sus actores predilectos y ya amigo de atril desde Dos mulas y una mujer (1970), Clint Eastwood. La propia estrella se quedó asombrado tras escucharse hablar español en Sin perdón (1992). Pero no es Eastwood el único tipo duro de la pantalla que lleva la voz de Contantino, no nos olvidemos que el James Bond de Roger Moore es mitad inglés y mitad manchego, lo mismo que el cyborg ochentero Terminator o Attila Mellanchini, el odioso papel de Donald Sutherland en Novecento (1976); ¿acaso no son personajes que contrastan con el entrañable Mufasa de El rey león (1994)?

A ESCENA

«Una chica me pidió que le firmase una hamburguesa». Amediados de los 80, el rostro de Constantino pasó de ser el de un actor de doblaje anónimo al del presentador estrella de la televisión. Estuvo al frente de recordados programas como La parodia nacional (1996), Alta tensión (1998) o el célebre El tiempo es oro (1987). Televisión Española y Antena 3 fueron su casa durante años, aunque también las autonómicas hasta el punto de convertirse en la voz corporativa de Castilla-La Mancha Televisión y Radio. La popularidad del presentador creció como la espuma e hizo que Constantino se prodigara menos por los estudios de doblaje, aunque jamás los abandonó por completo, ni tampoco la radio. Lo que estaba claro es que en esta nueva faceta se sentía cómodo y dominaba el espectáculo sencillamente porque tenía talento. Por eso podía hacer de todo, desde teatro, doblaje, presentar o incluso ser speaker de las galas de los Juegos Olímpicos de Barcelona.

El camino del teatro lo exploró también entrado en años. Debutó de la mano del conocido director teatral Mario Gas, amigo de juventud que le recuerda “con una capa, unas botas y ya un vozarrón” entrando en el aula de teatro amateur. Años después Mario dio al manchego su oportunidad en los escenarios con la función La ópera de los tres centavos (1984), para lo que Constantino se vio obligado a perfeccionar su catalán con la ayuda de un asesor. Con motivo del estreno explicaba en la prensa: «Estaba en una situación muy cómoda. Todo el mundo me reconocía como un pope de la radio y del doblaje. Con esta obra de teatro me estoy demostrando a mí mismo que me puedo dedicar por entero a una cosa. Cuando comencé los ensayos me sentí desamparado. Ahora empiezo a estar contento de los resultados».

ADIÓS, TINO

“Gracias por el afecto. Han sido 47 años de trabajo. Y toda una vida. Radio, televisión, teatro, doblaje. Ha valido la pena. Un abrazo. That’s all folks!”. Así anunció su retiro el 12 de diciembre de 2012 a través de un discreto comentario que los medios recogieron al instante. Dos días más tarde anunciaba oficialmente su jubilación colgando una foto de la sala donde hizo su último doblaje, el de la película Un golpe de efecto (2012), acompañada del título So long (“Hasta la vista”). Pareciese que Eastwood le concedió un último gustazo interpretando al menos una película más después de Gran Torino (2008).

A la izquierda, doblando a Arnold Schwarzenegger en «Los mercenarios 3» (2010). A la derecha, la foto titulada «So long» que colgó en las redes anunciando su retiro.

El 12 de mayo de 2013 despedíamos para siempre al niño que cantaba en el coro del colegio, al chaval que empezó anunciando guías publicitarias en radio, a un querido personaje de la televisión, a una leyenda del doblaje. Hoy, una categoría de premios del Festival de Televisión de Vitoria (FesTVal) lleva honoríficamente su nombre, y reconocen la labor de aquéllos en cuyo trabajo, de alguna manera, hagan de la voz un uso protagonista. No es para menos, ¡que él la usó fenomenal!

Yo nunca he visto a Constantino, nunca me he tomado un café con él ni le he estrechado la mano, pero algo ha traspasado la pantalla, porque es como si hubiera hecho todo eso. Sin conocerle, me cae bien, le tengo cariño y es para mí el ejemplo perfecto de la palabra ACTOR, así, con mayúsculas. Ese bigote ha dejado una señal imborrable.

MD.55.MADRID,30.10.00.- Constantino Romero y Vicky Peña durante la representación de la obra
Constantino Romero y Vicky Peña durante la representación de la obra «Música para una noche de verano».

— Diego García Castillo, 9 de septiembre de 2015 —

Televisión (como presentador)

  1. Ya sé que tienes novio (1985) – emitido en TVE
  2. El tiempo es oro (1987) –  TVE
  3. 3×4 (1989) – TVE [temporada estival]
  4. La vida es juego (1992) – TVE
  5. Valor y coraje (1993) – TVE
  6. La parodia nacional (1996) – Antena 3
  7. Tele risa (1997) – Antena 3
  8. Alta tensión (1998) – Antena 3
  9. Una vez en la vida (2001) – Antena3
  10. Domino Day (2001 y 2002) – Antena 3 [programa emitido una vez al año]
  11. Destino de Castilla La Mancha (2002) – CMT
  12. Pasapalabra (2002-2003) – Antena 3 [temporalmente]
  13. La silla (2002) – Autonómicas
  14. Reparto a domicilio (2003) – Telemadrid
  15. Un paseo por Castilla La Mancha (2005) – CMT
  16. Siempre ellas (2006) – CMT
  17. Nuestro campo bravo (2006) – CMT [voz en off]
  18. Matrícula (2007) – Cantabria TV
  19. Cantando en familia (2008) – CMT
  20. Tierra de tesoros (2009) – CMT

Teatro

  1. La ópea de los tres peniques (1984) – dirigida por Mario Gas
  2. La ronda (1986) – Mario Gas [de los primeros grandes éxitos del Centro Dramático de la Generalitat]
  3. La tienda de los horrores (1987) – Joan Lluis Bozzo
  4. Sweeney Todd (musical) (1995) – Mario Gas
  5. Música para una noche de verano (2000) – Mario Gas
  6. La Orestiada (2004) – Mario Gas [estreno personal en el Festival de Teatro Clásico de Mérida]
  7. A elektra le sienta bien el luto (2006) – Mario Gas
  8. Ascensión y caída de la ciudad de Mahagonny (2007) – Mario Gas
  9. Beaumerchais (2010) – José María Flotats
  10. El roig i el blau (musical) – Montserrat Julió
  11. No hay burlas con Calderón

Cine

  1. Olimpicament mort (1985) – dirigida por Manuel Esteban
  2. Lola (1986) – Bigas Luna
  3. La veritat oculta (1988) – Carlos Benpar
  4. Lisístrata (2002) – Francesc Bellmut
  5. Di que sí (2004) – Juan Calvo
  6. Héroes (2010) – Pau Freixas

Radio

  1. Radio Young (1966) – Radio Barcelona
  2. Tino Show – Radio Barcelona
  3. Trotadiscos – Radio Barcelona
  4. Amor disco – RNE
  5. Recordisco – RNE
  6. Cambia la cara – RNE

Un comentario en “CONSTANTINO ROMERO, MAESTRO

Deja un comentario